发布时间:2024-11-05 08:53:07 来源: sp20241105
中新社 北京11月9日电 题:费城交响乐团艺术家访华 用音乐续写跨越半个世纪的友谊
作者 应妮 曾玥
第一次来中国的美国费城交响乐团指挥特里斯坦·瑞斯·舍曼认为,11月10日在中国国家大剧院的演出将是一个光荣的历史时刻,无论于他个人还是费城交响乐团。
这场名为“‘跨越半个世纪的友谊’——纪念费城交响乐团访华50周年音乐会”,将会由中国交响乐团和费城交响乐团联袂演出,曲目包括伯恩斯坦的《坎迪德》序曲、《二泉映月》《将进酒》和贝多芬的《第五交响曲》等。特里斯坦·瑞斯·舍曼将与中国著名指挥家李心草、中国交响乐团、13位费交乐手和美国亚裔表演艺术中心的艺术家们共同登台。
五十年前的1973年,费城交响乐团一行百余人踏上中国的土地,成为历史上首支到访中国的美国交响乐团。在北京的四场演出中,曲目既有与中央乐团(中国交响乐团前身)钢琴演奏家殷承宗合作的钢琴协奏曲《黄河》,也有勃拉姆斯《第一交响曲》、贝多芬《第六交响曲》等大部头作品,空前轰动。
11月8日下午,费城交响乐团指挥特里斯坦·瑞斯·舍曼正在中国交响乐团排练厅指挥排练。 中新社 记者 应妮 摄11月8日下午,记者刚走进中国交响乐团排练厅,就听到“君不见黄河之水天上来”的念白,随即澎湃的乐声奏响,一派气势磅礴。现场正在排练的是《将进酒》,歌词源自中国唐代诗人李白。
年轻的指挥家舍曼在两年前加入费城交响乐团,今年夏天刚接手访问北京项目。他认为,这次音乐会曲目的选择,和1973年费城交响乐团来中国演出是一次历史性的对接。其中最重要的就是贝多芬《第五交响曲》,当年也演奏了这首交响曲,这是直接跟历史的对话。而五十年后的曲目,在中西文化交融方面更显著,尤其《唐诗的回响》音乐会选段除了《将进酒》之外,还有《闻官军收河南河北》《枫桥夜泊》《咏鹅·咏雪》。为了更好理解这些诗词的意境,他开始学习中国文化,“很难,太难了”,他连连感叹。但随即,舍曼用中文说了一句“我会说一点点中文”,发音颇为标准。
73岁的小提琴家戴维·布斯是1973年访华演出的亲历者,五十年后再度来到中国,“这是一段奇妙的经历,也是我生命中非常关键的一段经历”。他告诉 中新社 记者,时至今日他仍不断遇到当年音乐会的观众们,他们来自世界各地,“他们告诉我,对音乐会至今仍记忆犹新,那场音乐会深深地影响了他们的生活。”
他坦言,当时做梦也没有想到那次旅行是如此重要,它将对自己的人生产生怎样巨大的影响,“事实证明,我认为它对费城交响乐团,甚至对美国和中国也都产生了同样巨大的影响。追溯到1973年,现在的我常会把它比作我们种下的一粒种子,然后我们看到这粒种子发芽并长成参天大树。”
费城交响乐团总裁兼首席执行官马蒂亚斯·塔尔诺波利斯基说,来到这里是因为我们深信,音乐可以表达单靠语言无法表达的思想和观念。我们致力于实现这一理想,利用音乐的力量寻找和创造共同点。
他和戴维·布斯同样认为,随着费城交响乐团有许多中国音乐家的加入,费交实际上已经融进了中国的DNA。“我们正在积极筹划一年后与整个费城交响乐团一起重访中国”。(完)
【编辑:邵婉云】